Sempre que necessite de uma Declaração da Administração Marítima com um determinado propósito, como sejam autorizações especiais ou outros pedidos.
 

Anytime you need to request a statement of the Portuguese Maritime Administration for a given purpose, such as IHM Loa request, Asbestos Exemption, special authorizations, and other requests

Embarcações com certificação ISM:

  • Companhias de Gestão de Navios;

Embarcação sem certificação ISM:

  • Proprietários;
  • Afretadores;
  • Titular de licença de pesca;

Nota: Qualquer das entidades acima se pode fazer representar, desde que devidamente habilitada.
 

ISM Certified vessels:

  • ISM Companies

Vessels without ISM Certification:

  • Owners;
  • Charterers;
  • Fishing licence holders;

Note: Any of the above listed entities may be represented, by a duly authorised third-party.

A submissão do pedido é feita online através do Balcão Eletrónico do Mar (BMar):

1. Aceda a www.bmar.pt, registe-se e autentique-se.
2. Aceda a Novo Pedido, selecione a Categoria de Pedido "Embarcações" e o Tipo de Pedido "IMO Pedidos Especiais".
3. Preencha os dados requeridos.
4. Anexe os documentos nos campos próprios para o efeito.
5. Verifique a informação e submeta o seu pedido.
A DGRM disponibiliza aos seus clientes material de apoio na utilização dos serviços online/BMar:
Manual de Utilizador - Autenticação no BMar
Download (2.9MB)

Para esclarecer dúvidas ou obter informações:

  • E-mail: ajuda@bmar.pt
  • Telefone: +351 213 035 805, de segunda a sexta-feira das 10h às 12h e das 14h às 16h.

 

Applications are submitted via onlineDesk - Balcão Eletrónico do Mar (BMar):

1. Open www.bmar.pt, please register and log in.
2. Press the New Request button, choose the following category "Ships" and Request type "IMO Special Request".
3. Fill the forms
4. Upload attachments, if needed
5. Check your request summary and submit the application

Please find your User Manual – BMar authentication
Download (2.9MB)


For further help, please contact us:
- E-mail: ajuda@bmar.pt
- Phone: +351 213 035 805, office days from 10 a.m. to 12a.m. and again from 2p.m. until 4p.m. (UTC +0)

Se representante:

  • Declaração ou procuração do titular (documento imperativo para dar início ao processo).

Se representante de uma entidade:

  • Declaração de representante legal de entidade (documento imperativo para dar início ao processo).

A declaração deve indicar claramente os seu período de validade que não deverá exceder 2 anos.

De acordo com o normativo legal, RGPD e demais legislação, só pessoas autenticadas podem aceder ao sistema, logo não é possível a criação de acesso e autenticação para pessoas coletivas.
 

When the applicant has an employment relationship with one of the above listed companies:

  • Statement signed by the Head of the Company authorizing the employee to perform applications on behalf of the company.

 

Additionally, if acting on behalf of a third-party:

  • A statement authorizing the third-party to act on their behalf.

Each statements shall have clearly indicated the validity period for which the person is authorized to act on its behalf. The period shall not exceed 2 years.

For GDRP (data protection) and compliance European and Portuguese Laws, only persons can access the system, therefore, only a person can have a log in at our system.

Preços variam de acordo com a complexidade do assunto:

Estimativa média:

  • 2 horas de analise – € 51,90/hora
  • Emissão de Documento - € 43,00/documento

Taxa de Urgência – 100% do custo total (documento emitido em 72 horas)


Prices may vary according to the complexity of the issue in analysis.

Estimated :

  • Technician Fee (2 hours) – €51,90 (hourly rate)
  • Administrative fee – €43,00 per document

Urgency fee – 100% of total cost (document issued in 72h)

Varia de acordo com o assunto.


Depending on the subject of the request